Alla inlägg den 29 augusti 2011
Hej!
Nu så kollar jag på min granne Totoro, det är andea gången. köpte den igår. ;3
Det är den bästa filmen som jag någonsin har sätt. ^-^
Handling:
Filmen handlar om systrarna Satsuki och Mei som presic har flytat till et stort och gammalt hus på landet, med deras pappa. Mamman ligger på ett sjukhus i närheten, men alla känkter och hoppas på att hun ska snart få komma hem. Först är syskonen lite rädda i allt det nya, men de märker snart att ned är nogo magiskt med huset och runt om kring. På en av sina promenader i skogen, så möter de sin granne totoro, en stor och underlig varelse som är skogens väktare. Tillsammans med honnom och kattbussen, världens bästa transbort medel, börjar ett hunerbart äventyr.
I filmen så kan man t.ex träffa på denhär figuren.
ha det bra, kram djidji. rekomenderar denna filmen till alla !! =^.^=
-san : normal formell artighet. Ungefär som "herr","fru" eller "fröken"
-kun : motsvarar ungefär av "unge herr" eller "unga dam", men används i stort sett bara till pojkar
-chan : motsvaras ungefär av
"lilla söta". Används nästan bara till flickor
-sama : "ärade, "vördande". Mycket, nästan överdrivet, artigt
-sempai : "den som kommit före". Amvänds till äldre elever i samma skola, eller till folk som arbetet längre inom samma företag, eller liknande
(man kan ätta suffix på efternamnet eller förnamnet
waraukado niwa huku kitaru
幸せは幸せな家庭に来る
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
8 |
9 |
10 |
11 | 12 | 13 |
14 | |||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | |||
29 | 30 |
31 |
|||||||
|
nippon/nihon betyder Japan på japanska.
hihi
hontoni
実際