Direktlänk till inlägg 13 december 2011
Hej, det va ju ett tag sedan jag bloggade, har inte hatt tid i och med läxor med mera.
men nu så blir det ett inlägg, jippi! ;3
nu så lyssnar jag på en låt med hatsune miku som heter 1925...tror jag.
hehe ^^'
veldigt bra, den är även bra när andra från vocaloid sjunger den, inte bara miku. aom till exempel:
gummi.
Har inte så mycket om att skriva, hender ju inte så jette mycket och jag har lite slut på idéer just nu, kanske blir bättre i morrn. Om jag nu ska blogga då. vi får se.
just det! idag så va det ju lucia.
Så vissa av eleverna gjick lucia på skolan, men jag gillar inte julsånger. De är bara tråkiga, jobbiga och tråkiga ;3 + att det är ju inget nytt som man hör. Man vet hur de går, vet melodin och täxten och vilka låtar på ett unjefär som de ska sjunga. Och jag har tröttnat.
Har även bett mamma att inte lyssna på julmusik när jag e hemma och som tur så lovade hon ^^Tack tack tack^^
Hej hej! Skulle medela att den nya bloggen e KLAR! Den nya adressen: http://sakura-net.blogplatsen.se// Sayonara - by bye - hejdå! ^-^ ...
Hej hej. Jag ska byta blogg, så jag kommer att ta bort denna, helt och hållet. Men så att alla ska kuna vara beredda på detta, så låter jag det såtå kvar lite. Och jag kommer även medela villken adress som min nya blogg kommer att ha...
Hej hej. Jag ska byta blogg, så jag kommer att ta bort denna, helt och hållet. Men så att alla ska kuna vara beredda på detta, så låter jag det såtå kvar lite. Och jag kommer även medela villken adress som min nya blogg kommer att ha...
Jag har läst 2 st manga serier som är Svenska. Det är: Kick off Sayonara september n jag får nog sega att min favo va kick off (den första som jag läste). Men sayonara september va också super duper bra, för att vara svensk manga ^^ E...
-san : normal formell artighet. Ungefär som "herr","fru" eller "fröken"
-kun : motsvarar ungefär av "unge herr" eller "unga dam", men används i stort sett bara till pojkar
-chan : motsvaras ungefär av
"lilla söta". Används nästan bara till flickor
-sama : "ärade, "vördande". Mycket, nästan överdrivet, artigt
-sempai : "den som kommit före". Amvänds till äldre elever i samma skola, eller till folk som arbetet längre inom samma företag, eller liknande
(man kan ätta suffix på efternamnet eller förnamnet
waraukado niwa huku kitaru
幸せは幸せな家庭に来る
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|||
12 |
13 | 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|||
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
||||
|
nippon/nihon betyder Japan på japanska.
hihi
hontoni
実際